One Lord, one faith, one baptism.
一主,一信,一洗。
The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord , and his name the only name.
耶和华必作王统治全地。到那日,耶和华必显得独一无二,他的名也独一无二。
He is responsible for them to OUR LORD, and no one dares to pluck them up before HE gives leave.
他要为它们对我们的上帝负责,没有人敢在得到上帝允许之前拔掉它们。
If so, why does the book of Joshua provide such a different account, one of outside conquest by means of a war led by the hosts of the Lord?
若这样,为什么《约书亚书》中是完全不同的描述,是由上帝所带领的外部侵略战争?
So in Deuteronomy 5:2-3: "The Lord our God made a covenant with us at Horeb . It was not with our fathers that the Lord made this covenant but with us, the living, every one of us who is here today."
那么在申命记5章2-3节耶和华我们的神在和烈山,与我们立约这约不是与我们祖先立的,乃是与我们今日在这里存活之人立的“
All the people answered as one, saying, "All that the Lord has spoken we will do!"
众人都齐声回答,“凡耶和华所说,我们都要遵行“
应用推荐