on even terms with 和…不相上下
It also helps that the European Central Bank (ECB) accepts members' sovereign bonds as collateral on even terms-provided they retain a credit rating of a - or above.
因此各国的债信评级都保持在A -级或以上,这也有助于欧洲央行(ecb)接受各成员国以主权债券(sovereign bond)作为抵押。
Tech company UneeQ is heading for its "digital humans", which appear life-like on the screen not only in terms of language, but also because of facial movements: raised eyebrows, a smile, even a nod.
科技公司 UneeQ 正在开发他们的“数字人类”,他们在屏幕上看起来像真人,不仅在语言方面,还有面部动作:扬起的眉毛、一个微笑,甚至是一个点头。
The policy China apparently recommends to us would not even work on its own terms.
中国显然在向我们建议的政策,即便我们完全照办也不会奏效。
Machiavelli uses these two psychological and even in some ways quasi-medical terms, humors, to designate two classes of people on which every society is based.
马基雅维利运用这两个心理学上的,甚至某种程度上准医学的术语,人民特质,来界定两种不同阶级的人,每个社会都以此为基础。
应用推荐