He could maintain an existing agreement with America, which would mollify the administration, and hope that the anger in Okinawa is eventually forgotten by much of the electorate.
他可以与美方维持现在已有的协定以此安抚领导层,并希望冲绳人民的愤怒将渐渐为大多数选民们所遗忘。
He now says he will go along with the 2006 agreement to move the base to a northern part of the island, infuriating residents who want it off Okinawa entirely.
现在他表示要按照2006年协议将该基地迁移到冲绳岛北部,激怒了想让该基地彻底搬出冲绳岛的居民。
The new government of Yukio Hatoyama, the prime minister, is keen to review a bilateral agreement reached in 2006 that would relocate the base within Okinawa.
日本新任首相鸠山由纪夫急于重新审订2006年达成的关于如何安置冲绳岛美军基地的协议。
And the D.P.J. has questioned an agreement about an American Marine base on the island of Okinawa.
VOA: special.2009.09.05
For example, he wants to study a two thousand six agreement for an American Marine air station to move to another area of Okinawa.
VOA: special.2009.11.21
That agreement also called for 8,000 marines to be moved off Okinawa, to the U.S.territory of Guam.
VOA: standard.2009.11.11
应用推荐