It is reported that many Chinese babies are taking too much fish oil, twice as much as they physically need.
据报道,许多中国宝宝摄入的鱼油过多,是他们身体所需的两倍。
Oil companies are also taking a harder look at how to make their own business models work in the alternative sector.
石油公司也绞尽脑汁考虑如何使自己的商业模式能够在替代能源领域运转起来。
But many of those studies were small or observed women already taking fish oil, who might be more health-conscious.
但多数有关研究规模小,而且被观察的妇女已经服用了鱼油,她们有更强的健康意识。
应用推荐