In the end, I only have one big beef with office dreams and that is why we have to have them at all.
最后,我对办公室梦仅有一个巨大的不满,那就是我们为何非要做这种梦。
Trying to leave work at the office is proving to be a challenge for many British workers, with research revealing that heavy workloads, conflicts and bosses all make an appearance in dreams.
事实证明,不把工作带回家对许多英国职员来说是很难的事,有调查揭示,繁重的工作负担、职场冲突和老板都会在英国人的梦中出现。
At a stroke, whole generations of middle-aged Tory men can feel dreams of high office evaporating like the fumes from a consoling tumbler (or two) of late-night Scotch.
中年的保守党男士感觉高官爵位的梦想瞬间蒸发,就像深夜苏格兰里令人慰藉的一个(或两个)玻璃杯中的烟雾霎间飘散一般。
应用推荐