The sociologist Ruth Milkman of City University of New York found that many line workers, in their off-hours, did home renovation and other skilled work.
纽约城市大学的社会学家鲁思·米尔克曼发现,很多流水线工人在下班时间会进行房屋装修和其他技术工作。
Employers fret that skivers can easily get time off work by faking symptoms to a computer screen, or to a hastily trained voice on the other end of a phone line.
企业主从此有了新的苦恼,因为诸如在屏幕前冒充出现类似症状,在电话热线中使用短时假装的声音的小把戏,都可以让员工轻易从工作中溜号。
MrsLacey: "Marriage was hard work when we set off but we stuck at it and, a few more years down the line we are happier than we've ever been."
莱西太太说:“当我们一踏入婚姻,这就是一项辛苦的工作,但我们陷进来了,而且一些年过下来,我们比以前更快乐。”
应用推荐