Because of the influence of cultural components in history, custom, pricing, view, religion, belief etc, the two languages, Chinese and English, give their own connotations to animal words.
历史上因为文化的影响组件,习俗,定价,看来,宗教、信仰等,这两种语言,中文和英文,给自己的内涵的动物单词。
The essentials and connotations of these two educations are the humanistic education of perfect-making.
两种教育的根本点和本质内涵是“止于至善”的人文教育。
The two connotations of normativeness and functionality are closely related, which are inseparable.
它包括两方面的内涵一是规范性内涵;二是功能性内涵。
应用推荐