Contract writing is not creative writing and is not meant to provoke reflective thoughts or controversies about nuances of meaning.
合同文书不是创造性的作品,也就不能因为意思的细微差别而引起思考或争论。
Don't be creative with words. Contract writing is not creative writing and is not meant to provoke reflective thoughts or controversies about nuances of meaning.
合同文书不是创造性的作品,也就不能因为意思的细微差别而引起思考或争论。
In translating, my goal is to act as a faithful interpreter, preserving asmuch of the original's nuances of meaning as possible without embellishment oromission.
在翻译过程中,我的目标是忠实地诠释原文,尽可能保留其微妙之处,不加修饰和删减。
应用推荐