Because the particles are produced in more stable insect-cell cultures, yields are seven to 10 times higher than egg-based manufacturing, Novavax said.
瓦克斯说,由于病毒颗粒是由更稳定的昆虫细胞培养出来,产量要高出鸡胚培养系统7 - 10倍。
Novavax, another American start-up, has had similarly promising results using “virus-like particles” (made of non-infectious viral proteins purged of genetic material).
美国另一家新型企业—诺瓦瓦克斯公司用类病毒物质(即未感染的病原蛋白,且去掉其遗传物质)得到了差不多的结果,都很有前景。
Meanwhile, Novavax will be begin human tests of its seasonal influenza vaccine, using virus-like particles, in the fall. Currently all U. S. flu vaccines are egg-based.
同时,瓦克斯将在秋天利用类似的病毒颗粒来进行周期性的流感疫苗的人体测验。目前,所有的疫苗都是基于鸡胚培养系统。
应用推荐