Mean impression that his wife only because the necklace was found to be false and made a temper, not necessarily because she angry again lost to him, but because she thought he had cheated her.
印象中道太太只有那次因为发现项链是假的而发了脾气,她生气未必是因为再次输给了他,而是因为她以为他骗了她。
Uniquely does not mean forever, ready to be lost.
可唯一也不是永远的,随时可以失去。
Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that? I wouldn't hurt you not for the world. What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.
这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。
应用推荐