The WHO also points out that 2.6 billion people around the world lack access to a latrine that is not overflowing, that is affordable and that has a tap nearby to wash hands.
WHO同时也指出全球有26亿人未能使用干净、廉价并设有水龙头的公共厕所。
This set of patterns provides entry points for clients which are not enabled for service-oriented client access.
这一组模式为没有启用面向服务的客户端访问的客户端提供入口点。
These names strongly indicate that they are used to store locations of access points, not of the device itself.
从名字上看存放的应该是网络接入点的位置信息,而并不是设备本身的信息。
应用推荐