The present study concerns the marked English nominalizations derived from verbs.
本文的研究对象是有标记的动词名物化词语。
参考来源 - 英语有标记名物化词语的语义突显与翻译心理机制研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
以上来源于: WordNet
While in the reading of scientific discourse, nominalizations can be unpacked and restored, which will be very helpful to our understanding.
而在科技语篇的阅读中,名词化又可以被“拆卸”还原,这样更便于外语学习者对科技语篇的理解。
A corresponding dynamic process is restructured in the target language, for the purpose of identifying the contextualized meanings of the marked nominalizations.
在目的语中合成一个相应的有参与者和环境的动态过程,可最终确定名物化词语的暂构义。
What's more, most of scholars don't make a clear classification about the realizations of the nominalization and only analyze the functions of nominalizations as a whole in EST.
另外国内外学者在研究科技语篇中的名词化时,没有对名词化的表现形式进行充分研究,只是从总体上总结出名词化在科技语篇中的作用。
应用推荐