In an unusual approach to public relations, Noble, a commodities group based in Hong Kong, described a rival offer from America's Peabody Energy for an Australian coalmining company as an “opportunistic grab” that “ruined our Easter weekend”. Noble said “the Americans charged into town on a Gulfstream jet” and it would like them “to go back home”. Peabody retorted that it had built the first big export mine in Australia, and found it odd that a Hong Kong-based company would mention corporate nationality. The Americans also raised their offer.
基于1个网页-相关网页
Disclosure of such agreements is not required under normal international accounting standards, Noble said.
来宝表示,根据正常的国际会计准则不需要披露这类协议。
It is a similar story in the US where booksellers Barnes and Noble said the script had broken the pre-order record set by Harry Potter and the Deathly Hallows.
在美国情况也是如此,巴诺书店称新书的预定量已经打破《哈利·波特与死亡圣器》的记录。
Noble said inventory sales were different from a sale and repurchase agreement, as the commodities trader had no obligation under the deal to buy the commodities back.
来宝表示,库存出售与“出售然后回购”协议不同,因为这家大宗商品交易商根据协议没有义务购回大宗商品。
应用推荐