... Cause you were never there因为你再也不在这里 No where to turn无处可藏 No one to help也不会有任何人的帮助 ...
基于1个网页-相关网页
Since we only take one step at a time, there is no need to plan our route for one can make continuous decisions about where to turn next.
既然我们一次只走一步,就没有必要计划我们的路线,因为一个人可以不断地决定下一步去哪里。
This argument is specious; it is a little like saying that since we only take one step at a time there is no need to plan our route since one can make continuous decisions about where to turn next.
这种观点是不正确的;这有点像既然说我们在一个时刻仅仅进行一步活动,我们完全可以对下一步应该转向哪里做出连续的决定,因此我们没有必要计划我们的路线。
In this dress I will go to the fair, where all young fellows will strive to have me for a partner; but no — I shall refuse every one of them, and with a disdainful toss turn from them.
我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
I see no Mike Smiths because I'm on page 1 A where the A's simply are so I turn to the B's and the C's S and the D's and so forth and finally I get to the S's but in the worst case I've looked through 1,000 or so pages.
第一页没有找到叫Mike,Smith的人1,因为第一页姓名首字母是,于是我又接着找B,C,D……最终到了字母,但最坏的情况是,我翻了几千页才找到。
应用推荐