But now that her moral sorrows were passing away a fresh one arose on the natural side of her which knew no social law.
现在她道德上的悲伤慢慢消失了,可是从她的天性方面又生出来一种新的悲伤,而这种悲伤是不懂得什么叫自然法律的。
His lonely walks, dutifully passed another story, the joys and sorrows of parting thoughts, wealth, desire... in fact, he also has a dream and joys and sorrows, but no one to conjecture.
他寂寞地行走,尽职尽责地传递他人的悲欢故事、离别思念、财富渴望……其实,他也有梦想和悲欢,只是没有人多去猜想。
To be honest, I feel lonely because no one share my joys and sorrows.
老实说,我常觉得孤独,因为没有人分担我的忧愁和快乐。
As he writes, The Astonishing Hypothesis is that: You, your joys and your sorrows, your memories and your ambitions, your sense of personal identity and free will are in fact no more than the behavior of a vast assembly of nerve cells and their associated molecules.
正如他在其著作《惊人的假说》中写到,你,你的喜悦,悲伤,回忆,抱负,你对人格同一性的感知,你的自由意志,事实上,这一切都不过,是大量神经细胞集,与其缔合分子的生理反应而已
应用推荐