No matter how carefully you plan your finances, no one can predict when the unexpected will happen.
无论你多么仔细地计划你的经济收入,没有人能预测什么时候会发生意想不到的事情。
Of course, it came as a big surprise when tears came up, no matter how hard I tried, I wasn't able to control myself.
当然,当眼泪涌上来的时候,我感到很惊讶,无论我怎么努力,我都无法控制自己。
When raising kids, remember that no matter how mad they are at you, you are your kids' hero.
培育孩子时,记住不管他们对你发多大的脾气,你是你孩子们的英雄。
"When they are marginalized, when they are mistreated, when they are ignored, when they are demeaned, the progress is not possible, no matter how rich and well-educated the elite may appear."
VOA: standard.2009.09.25
Perhaps it's clear to you that no matter how your axes are oriented, when you ask, "How long is this arrow?"
这应该是比较显然的,无论坐标轴指向哪里,当你问,"这个矢量有多长"
The things that they taught us in school, when they required us to remember poetry, no matter how we try, we can't forget it, and the stuff that we had to remember that was in prose, no matter how we try we can't remember it.
我们在学校所学的知识,当以诗歌的形式进行记忆时,不论怎么尝试,我们都很难忘记,但是如果让我们背诵散文,不论怎么尝试,我们都很难记住
应用推荐