Britain is intensifying contacts with the Syrian opposition, but insists it has no plans to recognise them formally as it did with the Libyan rebels fighting Muammar Gaddafi earlier this year.
英国正在加强与叙利亚反对派的联系,但是坚称不准备像今年早些时侯打击卡扎菲时正式承认利比亚叛军一样正式承认他们。
The protesters accuse Gaddafi of sending foreigners from Libya's southern neighbors of Chad and Niger because he had no one else to support him.
反抗者指责卡扎菲派遣外国人——来自利比亚南部邻居乍得和尼日尔——因为他们相信没有人支持他。
He is now surrounded, and Gaddafi has no way out except the sea and NATO is firing from the sea.
卡扎菲现在正四处躲藏,没有出路可逃,除了大海,但是北约正在海上开火。
应用推荐