BP is not planning to issue new shares, the company said yesterday, in spite of the pressure on its finances caused by its huge oil spill in the Gulf of Mexico.
英国石油(BP)昨日表示,尽管墨西哥湾的大规模原油泄漏对公司财务造成了压力,但该公司不计划发行新股。
The source said the shareholders have yet to decide whether to tender part of their holdings in the planned offering or issue new shares.
知情人士表示,股东仍未决定是要将他们在计划募股中的部分股权出让,还是发行新股。
After complaints about undermining shareholder value, Kraft reduced the number of new shares it might issue as part of the deal from 370m to 265m.
他抱怨这会损害股东利益,随后卡夫将可能发行的的新股数量从3.7亿股降至2.65亿股,新股发行是收购交易案的一项内容。
应用推荐