In May 2007, the airline announced lease agreements for eight new airplanes followed by a direct purchase agreement with Boeing for 42 Next-Generation 737s, announced in August 2007.
2007年5月,定期航线宣布8架新飞机的租约,2007年8月,接着宣布直接购买波音42架下一代737的协议。
That is the conclusion of a new study that looked at how respiratory viruses spread on airplanes.
这是一项探究呼吸道病毒如何在飞机上传播的新研究得出的结论。
If you have to travel and you want to make as little impact as possible on the climate, your best bet is to go by train, bus or even ship, found a new study. Airplanes are the next best option.
如果你想出游并且尽量减少对气候的影响,你的最佳选择就是乘火车,公共汽车,或者乘船,据一项新的研究发现,飞机是稍次的选择,自驾车最差。
应用推荐