Nature now seemed able to speak for itself, with a minimum of interference.
大自然现在似乎能为自己发声而很少被干扰。
The concept of preserving nature from man's interference proved both powerful and enduring: almost a century later the Wilderness Act of 1964 empowered states to designate protected land.
保护自然免受人类行为干扰这一观念影响深远:几乎一个世纪以后的1964年,荒野法案面世,授权美国各州指定土地加以保护。
The finding, reported in the journal Nature on Sunday, offers early proof that a new treatment approach called RNA interference or RNAi might work in people.
报道于周日《自然》杂志的这一发现提供了一种早期证据,表明被称为RNA干扰或RNAi的一种新型治疗方法将可能施用于人们。
应用推荐