When Mr. Richard became ill with cancer, he told a gathering of friends and family that the report’s publication was one of three things he hoped to see before he died, the colleagues said.
理查德的同事还回忆道,当他得知自己罹患癌症之后,曾在一次亲友聚会中表示自己临去世前的三个愿望之一就是公布这份报告。
Richard Repetto, the banking analysts from Sandler O'Neill, said in a note yesterday that this is "all about Mr. Corzine's legacy, " and "whether he's viewed as going out 'on top or not.'"
桑德勒•奥尼尔投资银行(Sandler O'Neill)的分析师理查德•雷佩托昨天在一份报告中称,此事“关乎柯赛先生的口碑”,“他是体面离开,还是狼狈出局”。
Former Lehman Chairman and CEO Richard Fuld Jr., who appeared after Mr. Valukas, said the examiner 's report' distorted 'some of the facts surrounding the repo 105 transactions.
前雷曼董事长兼首席执行长富尔德(Richard Fuld Jr。)在沃鲁卡斯之后作证,他说沃鲁卡斯的报告“歪曲”了有关回购105交易的部分事实。
应用推荐