Mr Hindley had given me directions to make a third parry in any private visits Linton chose to pay.
辛德雷先生曾吩咐过我,只要在林惇私自拜访时我就得作个第三者。
"Thank goodness," returned Mr. Carelton, with a giant grin on his face, "I thought you were going to want me to pay with cash."
“谢天谢地”,Carelton先生咧着嘴大笑地回答,“我还以为你们是要我带着钱来交税呢!”
Pay me, Mr. Bang. -Well, it was worth it. First time the car ever was on time!
付我钱,邦先生。 - 好的,它值这个价钱。电车第一次准时!
应用推荐