“It turns out that hybrids don’t have much loss-absorbing capacity and are not much use in a period of stress, ” concludes Mr Ramsden of Goldman Sachs.
“结果证明,资产组合没有太多吸收损失的能力,并且在紧张时期用处不大。” 高盛银行的拉姆斯登先生总结道。
Of course, Mr Weinberg's Goldman did not always act so honourably.
当然,温伯格领导的高盛也不总是做体面的事情。
Mr. Blankfein took less even though Goldman had higher earnings in 2009 than 2007.
尽管高盛2009年收益高于2007年,布兰克梵的薪酬却减少了。
应用推荐