We urge Paris to stop moves interfering in China's internal affairs, take effective measures to correct its wrongdoing and refrain from going too far on the wrong track.
我们要求巴黎市方面停止一切干涉中国内政的行径,采取切实有效措施,立即纠正错误,避免在错误道路上越走越远。
Of his more than 100 pictures only a dozen or so shone (" Dil Deke Dekho ", "an Evening in Paris", "Kashmir Ki Kali"), treasured for the moves and the hopelessly catchy songs.
在他的100多张照片中,只有十来张惹人注意,例如“Dil Deke Dekho”、《巴黎一夜》、“Kashimir ki kali”,这些照片均因经典影片和朗朗上口的歌曲而愈显珍贵。
Ballet dance teacher and musicians also came into being, they founded the ballet in Paris dance Academy, and began dancing ballet moves to establish the basic norms.
芭蕾舞舞师和乐师也应运而生,他们在巴黎创办了芭蕾舞蹈学院,并开始建立芭蕾舞蹈动作的基本规范。
应用推荐