The handsome Tudor gentleman with a bulky lace collar and a somewhat inscrutable mouth gazed out over the family as they went about their business.
画中的英俊的英国都铎王朝的绅士,戴着宽大的花边领子和多少有点神秘色彩的嘴巴,在眺望着这个家庭的人们为他们自己的事情东奔西走。
This is not entirely a personal talk about health problems, the most easy to wear clothes dirty place is also in the sleeve mouth and collar, with a watch is the same.
这个也不完全是个人讲不讲卫生的问题,穿衣服最容易脏的地方也是在袖子口和衣领处,带手表也同样的。
His features were good--a straight nose, firm mouth, broad forehead, from which his long, dark hair was combed straight back, falling behind his ears to the collar of his well-fitting frock coat.
这个人五官端正,鼻梁笔挺,嘴巴紧闭,宽阔的额头上黑色长发齐齐向后梳,从耳背一直垂到他那件非常合身的大衣领子上;
应用推荐