It was beyond my wildest dream to understand what the poet Su Dongpo said in his poem: "The moon rises above the Eastern Mountain and lingers between the Southern Dipper and Altair."
像苏东坡说的“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”,完全是我无法想象的。
Standing on a mountain high, looking at the moon through a clear blue sky. I should go and see some friends, but they don't really comprehend.
站在高山之巅﹐看著月亮穿越湛蓝的夜空﹐也许我们应该去和朋友们在一起﹐但他们真的不明白此时的心情。
On the Moon you can learn dozens of craters, plains, and mountain ranges by name.
在月球上,你可以认识许多环形山、平原和山脉的名字。
应用推荐