breast-feeding mothers 以母乳育婴的母亲
Macfarlane guessed that the fact that water had to be boiled, together with the stomach-purifying properties of tea meant that the breast milk provided by mothers was healthier than it had ever been.
麦克法兰猜测,水必须煮沸这样的事实,加上茶净化胃的特点,意味着母亲提供的母乳比以往任何时候都更健康。
The biggest problem is that many mothers believe that breast milk isn't enough, and that, on a hot day, a child needs water as well.
最大的问题是,很多母亲相信母乳喂养并不足够,认为在炎热的日子里,孩子还需要水。
Many nursing mothers hide their breast pumps.
很多哺乳期妈妈要将泵奶器藏起来,还有些妈妈则在打电话找保姆或询问孩子今天表现如何时佯装工作。
Dr.Vallenas says there is a widespread misconception that stress or inadequate nutrition, commonly seen during emergencies, can prevent mothers from breast-feeding successfully.
VOA: standard.2009.08.01
The World Health Organization says less than 40 percent of mothers around the world breast-feed their infants in the first six months.
VOA: standard.2009.08.01
Dr.Vallenas says many mothers are discouraged from breast-feeding because they do not know how to get their baby to latch on properly to the breast's nipple, or because they suffer pain and discomfort.
VOA: standard.2009.08.01
应用推荐