在众多的英译本中,美国汉学家罗慕士(Moss Roberts)的译本(Three Kingdoms)是目前海内外通行译本,出版发行以来受
基于160个网页-相关网页
毛斯·罗伯茨(Moss Roberts)对罗贯中经典著作的权威翻译,是用了毛宗岗的修改本。在该版本中诸葛亮被“神化”了,其梅林般的神机妙算贯穿小说始终。
基于72个网页-相关网页
moss roberts
苔藓罗伯茨
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
Finally, according to the previous analysis, the author makes a discussion on the translation strategies used by Moss Roberts.
最后,根据前面的分析总结了罗慕士在翻译成语时所采用的翻译策略。
youdao
Owners Geoff Moss and Ian Roberts have been locked in talks with appointed administrators O'Hara and Co for weeks in a bid to stabilise the situation at the Racecourse Ground.
BBC: Crusaders suffer points deduction
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动