He said: "We definitely ask China to respect this moral engagement."
他表示:“我们明确促请中国尊重这一道德承诺。”
In real life, engagement exists extensively for its moral obligation which may increase the marriage expectancy in the future.
现实生活中人们广泛采用婚约是因为婚约存在道德的规制效力,婚约的采用能增加未来结婚的期望性。
That includes our military might, economic competitiveness, moral leadership, global engagement, and efforts to shape an international system that serves the mutual interests of nations and peoples.
这包括我们的军事实力,经济竞争力,道德领导,全球参与,并努力塑造服务国家和人民的共同利益的国际体系。
应用推荐