I stand here not as a, supplicant. Vote as your moral conscience dictates to you.
我站在这里并非要恳求什么,你们只管按照道德良知告诉你们的去投票。
Rules help to protect us from those with no moral conscience or to protect us from danger.
规则保护我们不受没有道德心的人的危害。
Our first moral conscience is Rule Compliance: doing what's right is simply doing as you're told.
我们的第一个道德良知是服从规则:简单的按照别人告诉你的那样做。
I have some kind of moral conscience and after I've subtracted off my guilt feelings I end up at -1, so think of this as guilt: some notion of morality.
而晚上睡不着觉,所以减去我的负罪感的负效用后,我只得-1,把它看成负罪感吧
How does Socrates answer these charges of, in a way being not just an abstainer but he kept putting his own private moral conscience or integrity over and above the law?
苏格拉底如何回答这些指控,不只是以一种疏离的角度,虽然他持续让,自身的道德感或正直,凌驾法律之上?
This is a problem that we will see considerably later in the term that vexes a very important political thinker by the name of Hobbes about whether an individual can somehow put their own sense of conscience or moral integrity even above the law.
这是个我们,稍后会仔细探讨的问题,也是让这位重要政治思想家,贺伯斯大力争论的问题,他质疑个人,是否可以将其自身的道义感,或道德正直置于法律之上。
应用推荐