'We are brokers, so we don't ask where the money comes from if they don't say,' Mr. Ito says.
他说,我们是中介机构,因此如果他们不说,我们也不会问钱从哪里来。
The BBC "ain't broke", they say, by which they mean it is not broken (as distinct from the word "broke", meaning having no money), so why bother to change it?
他们说英国广播公司“没有破产”,他们的意思是说它没有垮掉(broken和单词broke是有区别的,broke的意思是没有钱),那为什么还要自找麻烦去改变它呢?
What they do need to worry about is making sure there is enough but not too much money in the fund so that we can say we've done our job.
他们真正需要担心的是确保基金要足够,但不需要过量,这样我们就可以说我们完成了我们的工作。
Have they done well? If so, you would say, "Well, they've been investing money over a number of different years.
怎么来评价他做的怎么样,你可能会想,他把钱投资在,不止一年的期间里
应用推荐