它本身牵涉了镜像宇宙(mirror universe),平行宇宙(parallel universe)等不完全吻合的对世界的认识——就像真实的科学,总有不同的学说。
基于24个网页-相关网页
In the standard view, where dark matter isn't the antimatter, the Universe is left with only one half of the broken mirror.
按常规观点,暗物质不是反物质,宇宙仅有破损镜像的一半。
Or the game may be rigged. There might be something more fundamental about our universe that prefers our side of the mirror.
抑或这原本就是一场一边倒的赌博,偏爱已知镜像的宇宙中存在某些更为根本性的东西,但如果真是这样的话,它背后肯定隐藏着不为人知的物理学本质,这种可能性让塞萨洛夫感到异常兴奋。
We cannot know all about the universe, because it exists in the same logic together with us, just like we cannot see our own eyeballs but their image through a mirror. It is not real but an image.
人无法彻底了解宇宙是因为人和宇宙都存在于同一个逻辑中,就像人不能看到自己的眼球一样,通过镜子看到的眼球,也只是眼球的投影,是一个假象。
应用推荐