mindfulness of the body can greatly facilitate our capacity for being present for painful or overwhelming emotions by helping us recognize that the body is the container for those emotions buddhist psychology teaches that emotions are virtually always embodied and so can be felt in the body sometimes fear involves a tightening of the stomach anger a heated face joy a tingling or warmth in the chest and restlessness an energy coursing through the arms by focusing on the bodily sensations produced by difficult emotions we can more easily remain present for them and allow mindfulness to reveal th
身体的正念可以极大地促进能力存在的痛苦或压倒性的情绪帮助我们认识到,身体是容器的情绪佛教心理学告诉我们,情绪几乎总是体现,所以有时会感到体内的恐惧涉及收紧腹部愤怒激烈的脸喜悦刺痛或温暖的胸膛和不安的能量流向手臂关注身体的感觉通过困难的情绪,我们可以更容易地为它们保持存在,并让正念揭示它们
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐