A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with mid-afternoon sleepiness.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with the mid-afternoon sleepiness.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
Despite the proven benefits of a mid-afternoon nap, most corporate offices don't keep cots in the lobby or give you a long enough lunch hour to sneak home and snooze for a bit.
尽管午睡已经被证实对身体有益,但很多公司都没有在休息室里为员工设置床这样休息的工具,或有足够长的午餐时间让你有时间偷偷溜回家小睡一会。
so that tends to pick up a little bit mid-afternoon, then for dinner as well.
差不多是在下午3点左右,然后就到了晚餐时间。
应用推荐