A spokeswoman for Microsoft said that the issue of missing e-mails was not a widespread problem.
微软的一位女发言人说,丢失电子邮件的问题并不是一个普遍的问题。
Both apps, however, were later scrapped, after Microsoft said it had used their best features in its own products.
然而,这两个应用程序后来都被放弃了。此前微软曾表示,已经在自家产品中使用了它们最好的功能。
But that's what Microsoft said about Windows and IE.
但微软也正是这样说视窗和IE的啊。
应用推荐