Microsoft is trying to put together a patch, but in the meantime computer users have been advised to update their security settings or switch to unaffected browsers such as Firefox or Opera.
微软正在努力开发补丁程序,但同时建议电脑用户提高安全设置水平,或者使用其他未受漏洞影响的浏览器,如火狐、Opera等。
Web browsers are a very competitive market, with Firefox, Microsoft Internet Explorer, Google's Chrome, Opera and others all scrambling to provide better features than the others.
网络浏览器是一个竞争非常激烈的市场,我们有火狐,微软的IE, Google的Chrome, Opera等一系列的产品提供各式功能意图抢占市场。
Mozilla, Apple, Google, Opera, and Microsoft all claim the same thing -- that their browser is the fastest.
苹果果,谷歌,Opera以及微软 都声称自己的浏览器才是最快的,不过俗话说“ 是骡子是马得来出来遛遛 。”
应用推荐