二、概念隐喻和转喻 Lakoff & Johnson在《Metaphors We Live By》一书中提出了隐喻概念,也就是隐喻化(metaphorization),是两个概念域或认知域之间的结构投射,即从始源域(source domain)向目标域(target domain)的投射。
基于38个网页-相关网页
The Metaphorization of Body-Part Terms 人体隐喻化的认知特点
grammatical metaphorization 语法隐喻转换
transitivity metaphorization 及物性喻化
In metaphorization of time, these three types of concepts are all used as the source domain. Thus there are corresponding three types of temporal metaphors.
在时间隐喻化过程中,这三种概念都充当了始源域,由此形成了三种相应的时间隐喻。
参考来源 - 从认知角度看英汉时间隐喻·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The homogeneity and heterogeneity of Chinese and English body-part metaphorization is analyzed by examples.
论文中举例分析了英汉人体隐喻的同质性和异质性。
Metaphor is a kind of cognitive phenomenon, and it is a linguistic expression of conceptual metaphorization.
隐喻是一种认知现象,是概念隐喻在语言中的表现。
Metaphor is an important means of scientific thinking. Different disciplines are connected through metaphorization.
在科学思维中隐喻是一种重要的工具和手段。
应用推荐