The colour effects of metal nanoparticles in stained glass has inspired new research into optoelectronics for faster computing and high-capacity optical-data storage media.
彩色玻璃上金属纳米粒子的色彩效果已激发了对于更快计算和高容量光学数据存储媒介新的光电子学研究。
Nanoparticles of metal do not have the same colour as that metal does in bulk.
纳米金属微粒的颜色和金属块不一样。
The animation uses a "hot metal" colour scale that begins at dark red and progresses through orange and yellow to white at the highest levels of activity.
影片里用色线标出了活动等级:由深红开始,逐步过渡桔红,再到黄色,进而显成白色这一最高等级。
应用推荐