The memorial features a 30-foot statue of Dr. King emerging from the stone of hope.
纪念馆具有标志性的物品是一尊30英尺高的雕像,在雕像中马丁·路德金浮现于一块希望之石上。
In Washington, organizers postponed the dedication of the Martin Luther King Jr. Memorial, set for Sunday to coincide with the 48th anniversary of Dr. King’s “I Have a Dream” speech.
在华盛顿,组织者推迟了纪念马汀路德金的活动,原定于周日纪念金博士发表“我有一个梦想”演讲48周年庆与风暴不期而遇。
A new treatment being tried out by a few doctors, including Dr. Robert Levy, a neurosurgeon at Northwestern Memorial Hospital, involves zapping with electricity certain nerves that innervate the face.
有几个医生正试验一种新的治疗,包括罗伯·特莱维博士,他是西北纪念医院的一位神经外科医生,参与到用电流破坏那些刺激脸部的神经。
应用推荐