住在西雅图的莎拉,是个医学艺术家(medical artist),专门帮医生画手术分化图和解剖图,朋侪顺口问她有没有头痛药,就像多数的美国人一样,她一拉开抽屉里,一罐罐50颗、100颗装的头...
基于48个网页-相关网页
The colors used in the drawings are conventional medical artist colors, with arteries in red and veins in purple or blue.
示意图中所使用的色彩是常规的医学标记色彩:动脉为红色,静脉为紫色或蓝色。
Threads relating to this issue are springing up all over the Web on bodybuilding, medical help, and pick-up artist forums, in at least twenty countries. Notice from one such forum
有关这一问题的板块在至少20个国家的健美、医疗救助和新兴艺术家论坛上如雨后春笋般冒出来。
The artist draws inspiration from medical textbooks, amongst others, and particularly from studies of physical pathologies such as tumors.
艺术家的灵感来自医学教科书,尤其是对身体疾病如肿瘤的研究。
应用推荐