Median earnings for full-time us workers aged 18 to 34 have fallen nearly 10 percent since 2000, after adjusting for inflation, to below 1980s levels, according to The Wall Street Journal.
根据《华尔街日报》的报道,自2000年以来,美国18至34岁全职者收入中值下降了近10%,调整通货膨胀率之后,这一数字还不及1980年代的水平。
Mean wages, which include the earnings of chief executives and sports stars, have risen much faster than the median.
包括高管和运动明星收入的平均工资水平的增长速度比中等收入水平快。
Again, to use the United States as an example, in 1980 the median weekly earnings of women who worked full time was a little over 60% of the median weekly earnings of full-time men.
再次以美国为例,1980年,全职工作女性收入的中间值只有跟全职工作的男性中间值的60%多一点。
应用推荐