... 肉汤浓缩汁 Broth concentrates 浓肉汁 Meat extracts 人食用蚕蛹 Silkworm chrysalis, for human consumption ...
基于68个网页-相关网页
肉类抽取物 - Meat extracts 水解植物蛋白 - Hydrolyzed vegetable protein(HVP;Hydrolyzed plant protein;HPP;Acid hydrolyzed proteins) 水解动物蛋白...
基于4个网页-相关网页
Class37: Building constru... ... Class29: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats. 类别29:肉,鱼,家禽及野味,肉汁,腌渍,干制及煮熟的水果和蔬果,果冻,果酱,蜜饯,蛋,奶及乳制品,食用油和油脂。 Class30: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice. 类别30:咖啡、茶、可可、糖、米、木薯淀粉、西米、咖啡代用品;面粉及谷类制品、面包、糕点及糖果、冰制食品;蜂蜜、浓糖浆;鲜酵母、发酵粉;食盐、芥末;醋、酱油(调味品);香料;饮用冰。 Class31: Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables, seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals; malt. 类别31:农业、园艺及林业产品及不属别类的谷物;活的动物;新鲜水果和蔬菜;种籽、草木及花卉;动物饲料、麦芽。 ...
基于1个网页-相关网页
Meat extracts beef 牛肉浸膏
应用推荐