Years of low interest rates and abundant liquidity have led investors to pursue higher-yielding assets, even if that means taking on greater risk.
多年的低利率和充裕的流动性已经使投资者开始寻求更高收益的资产,即使这可能意味着可能面临更大的风险。
That means not just increasing capital and liquidity requirements for individual institutions but relating them to the cyclical growth of risk in the system more broadly.
这就意味着不仅要进一步严格个体机构的资本和流动资金的规定,而且要更广泛地把这些规定和金融系统风险的周期性增长联系在一起。
Right now we're in a liquidity trap, which, as I explained in an earlier post, means that we have an incipient excess supply of savings even at a zero interest rate.
现在我们陷入了一个流动性陷阱(在我此前的一篇文章中解释过),意味着我们即使在零利率的时候,也将会遇到初始就过剩的储蓄。
应用推荐