Larson认为,译者的根本目的就是通过译文把原文本的意义 清晰、准确地传达出来,而语言中的“意义成分”(meaning components)都是经过组合过程而融 入、体现到词汇单位中的,即一个词汇单位就是一个意义成分“包”(bundle),译者在翻译过程 中必须对原文...
基于12个网页-相关网页
meaning and attentional components model 意义与注意成分模型
The approach is based on the belief that the meaning of a word can be divided into meaning components, which are called semantic features.
这种方法所基于的观点是:词义可以分成不同的意义成分,叫做语义特征。
Over time and across successive releases of UML, the original UML meaning of components was mostly lost.
随着时间的推移及UML的连续版本发布, UML 组件已经失去了最初的绝大部分含义。
Like a legal contract, the contract includes the duties and the rights of each component — meaning, what the component will deliver and what it expects from other components.
同法律契约一样,契约中包含每个组件的责任和权利,即该组件提供什么,以及需要其他组件提供了什么。
应用推荐