A translator has to make choices. There are often several ways to render the original text, and changes in English affect the meaning we read as well.
翻译工作者总是会遇到许多的取舍,他们时常会遇到有好几种方法来表达原文,而最终的选择将会影响到我们用英语阅读时对文章的理解。
Sometimes when the order of words in an English sentence is changed, the meaning of the sentence changes.
有时英语句中单词的顺序改变时,改变句子的意思。
In the English language, Zeng says, changes in pitch dictate the difference between a spoken statement and question, or in mood, but the meaning of the words does not change.
曾说:在英语中,音高的变化表示一般陈述,疑问,或者生气,但是词的意思不会改变。
应用推荐