好吧,也许你是对的。
After a week, she could not wait any more and decided to travel to another place for several days.She thought that maybe after she returned, everything would be alright again.
一个星期后,她耐不住这种等待的痛苦,决定到外地几天,她想,当她回来的时候,一切都会烟消云散了。
After a week, she could not wait any more and decided to travel to another place for several days. She thought that maybe after she returned, everything would be alright again.
一个星期后,她耐不住这种等待的痛苦,决定到外地几天,她想,当她回来的时候,一切都会烟消云散了。
Alright, so maybe a little underwhelming and we saw already what this program is going to do but let's just go through this process once before we start doing more interesting things and then we'll come back and at least give you a hint of what some of these syntactic details are doing.
好吧,这个程序也许太平庸了,让人印象不够深刻,我们也知道这个程序是干嘛的,在我们开始更有意思的事情之前,让我们再来讨论一下整个过程后再回来,这些语法细节到底是在做什么呢?,先给你们一点小小的提示。
Alright, that's the end of my, maybe sermon is the right word on debugging. Polemic, I don't know. I hope it will be helpful. And I hope you'll remember some of these things as you try and get your programs to work.
这就是我有关调试好习惯的一些废话,也许你们会有争议,我希望这些对你们会有帮助,而且我希望你在调试的时候,会想起我今天讲的这些话。
应用推荐