The dish has been around since the 19th century, but celebrity chef James Martin, who launched the competition, admits it is hard work to fry the perfect fish.
自19世纪以来这种快餐开始流行,但发起这一竞赛的明星厨师詹姆斯·马丁承认,要想炸出完美的鱼是一项艰难的工作,"除了鱼和牛奶鸡蛋面糊的质量要好外,重要的一点是要确保用的是好油。
Chinese recipes from stir-fried beef to steamed fish call for oil, explains celebrity chef Martin Yan. 'In Chinese cooking, the majority of dishes use oil, ' he says in an interview.
电视明星厨师甄文达(Martin Yan)在接受采访时解释说,按照中餐食谱,无论是爆炒牛肉还是清蒸活鱼都需要用油,绝大多数的中式菜肴都要用油来做。
应用推荐