Over all, men who carried a variation in the gene were less likely to be married, and those who had wed were more likely to have had serious marital problems and unhappy wives.
研究对象中有一部分人携带此基因的变种,结果显示他们结婚的可能性较小,已婚的则很可能遭遇重大婚姻问题,或与妻子难于相处。
For instance - and this is not likely to sit well with social egalitarians - men who are married to "homemaker" wives are more likely to have upwardly mobile careers.
例如——当然这并不适合那些社会平等主义者——娶了一位“家庭主妇型”妻子的男人有更大的可能在事业上不断得到提拔。
If those men are married, their wives have little protection under the law.
如果这些男性是已婚的,他们的妻子几乎得不到法律的保护。
应用推荐