"I really thought I understood this market, until I tried to map all of the possible consequences of a breakdown," sighs a bond-market veteran.
一位债券市场资深投资者叹息道:“在我试图想出市场崩盘可能带来的所有后果之前,我着实认为自己了解这个市场。”
Veteran Wally Weitz thinks at its current share price, the market is saying HP is broken. He sees a solid, albeit banged-up, tech giant with solid recurring cash flows in printers and services.
比如经验老道的投资者沃利•威茨就认为,虽然从目前的股价来看,市场都说惠普已经破产了,但是在他看来,惠普尽管受到重创,但它仍是一个坚实可靠的科技巨头,在打印机和服务领域也有坚实的循环现金流。
The veteran market strategist was one of the most bearish analysts at the start of 2008, and he has remained cautious.
这名市场战略分析师在2008年初是最为悲观的分析师之一,并且一直持谨慎态度。
应用推荐