Every man thinks his own geese swans.
每个人都认为自己的东西了不起。
De Man does not believe this. De Man thinks, on the contrary, that there is such a thing as literariness.
德曼不相信这一点。相反,德曼认为有一种东西叫做文学性。
Each man thinks Jimmy is just an impertinent and disobedient kid.
每个人都认为Jimmy只是个没有耐心,不听话的孩子。
De Man does not believe this. De Man thinks, on the contrary, that there is such a thing as literariness.
德曼不相信这个,反之,他认为,有书面性这种东西存在。
What both Derrida and de Man say about the difference when one thinks of language coming into being, from thinking about all those other things coming into being, is that language does not purport to stand outside of itself.
德里达和德曼都说的不同点,当一个人从其它所有事情的形成,想到语言的形成时,这个不同点是说语言并不会意图去站在它本身之外。
One thinks, in a way, of Welles' line in The Third Man : when he looks down from above and says, "If I gave you 20,000 pounds for every dot that stopped moving, "? would you really tell me to keep my money?"
从某一层面看来,可以假想,Welles,在《黑狱亡魂》中的台词,当他从高处往下看并说,“如果你干掉一个在下面走动的人,我就给你,20,000,英镑,你拒绝得了吗“
应用推荐